Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia muszą wykaza的英文翻譯

Wykonawcy wspólnie ubiegający się o

Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia muszą wykazać, że łącznie spełniają powyższe warunki.
Wykonawca w celu wykazania spełnienia warunków udziału w postępowaniu do oferty powinien załączyć wykaz robót budowlanych wykonanych w okresie ostatnich pięciu lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy - w tym okresie, potwierdzający spełnienie warunku (z podaniem co było przedmiotem zamówienia, daty wykonania i adresów odbiorców wykonanego zamówienia - druk do wypełnienia);
Do wykazu należy dołączyć dowody, określające, czy roboty te zostały wykonane w sposób należyty oraz wykazujące, czy zostały wykonane zgodnie z zasadami sztuki budowlanej i prawidłowo ukończone (np. poświadczenie wykonania robót przez Inwestora).
W przypadku, gdy Zamawiający jest podmiotem, na rzecz którego roboty budowlane wskazane w Wykazie zostały wcześniej wykonane, Wykonawca nie ma obowiązku przedkładania w/w dowodów
0/5000
原始語言: -
目標語言: -
結果 (英文) 1: [復制]
復制成功!
Contractors jointly applying for the award must show that a total of meet the above conditions.The contractor in order to demonstrate the fulfilment of the conditions of participation in the proceedings to offer should include a list of the works carried out during the last five years before the expiry of the deadline for the submission of tenders, and if the period of activity is shorter-in this period, confirming the fulfilment of a condition (indicating which was the subject of the contract, the date of implementation and address audience made order-print to fill);The list shall be accompanied by evidence, determining whether these works were made in such a way as to take due account and indicating whether they were made in accordance with the principles of the construction art and properly completed (e.g. certificate of investor's works).In the case where the Entity is an entity to which the works indicated in the list have previously been made, the contractor is not obliged to submit the evidence
正在翻譯中..
結果 (英文) 3:[復制]
復制成功!
Contractor jointly applying for the award must demonstrate that they meet the above conditions including.
the contractor for the purpose of demonstrating compliance with the conditions for participation in the proceedings offer should include a list of the works carried out during the last five years before the expiry of the time limit for submission of tenders,And if the duration of the activity is less - in this period, confirming that the condition (indicating the date of implementation, which was the subject of the contract and order - print addresses customers made to fulfill) ;
to the list shall be accompanied by evidence, specifying whether these robots have been carried out in a manner appropriate and showing,That have been made in accordance with the rules of the trade and properly completed (e.g. the execution of the work by the investor) .
where the contracting authority is the entity to which works as given in the list have been completed, the contractor is not required to submit the evidence
正在翻譯中..
 
其它語言
本翻譯工具支援: 世界語, 中文, 丹麥文, 亞塞拜然文, 亞美尼亞文, 伊博文, 俄文, 保加利亞文, 信德文, 偵測語言, 優魯巴文, 克林貢語, 克羅埃西亞文, 冰島文, 加泰羅尼亞文, 加里西亞文, 匈牙利文, 南非柯薩文, 南非祖魯文, 卡納達文, 印尼巽他文, 印尼文, 印度古哈拉地文, 印度文, 吉爾吉斯文, 哈薩克文, 喬治亞文, 土庫曼文, 土耳其文, 塔吉克文, 塞爾維亞文, 夏威夷文, 奇切瓦文, 威爾斯文, 孟加拉文, 宿霧文, 寮文, 尼泊爾文, 巴斯克文, 布爾文, 希伯來文, 希臘文, 帕施圖文, 庫德文, 弗利然文, 德文, 意第緒文, 愛沙尼亞文, 愛爾蘭文, 拉丁文, 拉脫維亞文, 挪威文, 捷克文, 斯洛伐克文, 斯洛維尼亞文, 斯瓦希里文, 旁遮普文, 日文, 歐利亞文 (奧里雅文), 毛利文, 法文, 波士尼亞文, 波斯文, 波蘭文, 泰文, 泰盧固文, 泰米爾文, 海地克里奧文, 烏克蘭文, 烏爾都文, 烏茲別克文, 爪哇文, 瑞典文, 瑟索托文, 白俄羅斯文, 盧安達文, 盧森堡文, 科西嘉文, 立陶宛文, 索馬里文, 紹納文, 維吾爾文, 緬甸文, 繁體中文, 羅馬尼亞文, 義大利文, 芬蘭文, 苗文, 英文, 荷蘭文, 菲律賓文, 葡萄牙文, 蒙古文, 薩摩亞文, 蘇格蘭的蓋爾文, 西班牙文, 豪沙文, 越南文, 錫蘭文, 阿姆哈拉文, 阿拉伯文, 阿爾巴尼亞文, 韃靼文, 韓文, 馬來文, 馬其頓文, 馬拉加斯文, 馬拉地文, 馬拉雅拉姆文, 馬耳他文, 高棉文, 等語言的翻譯.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: