Witaj Lin, 1. Wracam do tematu taśmy – zdjęcie jest OK., cena za wysok的英文翻譯

Witaj Lin, 1. Wracam do tematu taśm

Witaj Lin,

1. Wracam do tematu taśmy – zdjęcie jest OK., cena za wysoka.
W tej cenie, po doliczeniu transportu, wykonam w Polsce.
Proszę skalkuluj jeszcze raz cenę dla 300 – 350 metrów.
Załączam jeszcze raz zdjęcie i przypominam, że kolor taśmy ma być żółto-czerwony ( a nie biało-czerwony).

2. Zapytanie o opaski odblaskowe samozaciskowe – rozmiar 32mm x 330mm,

Wycena dla ilości:
5 000-10 000
10 000 – 20 000
20 000-50 000
50 000- 100 000 sztuk

Wycena dla opaski wykonanej z folii:
- 3M i
- Reflexite –ale Reflexite musi być cechowany, czyli ze znaczkiem na folii


Wycena
- dla opaski z nadrukiem w 1 kolorze i pakowanej w folię oraz
- dla opaski bez nadruku i bez pakowania w folię

Przy maksymalnej ilości 100 000 sztuk opasek maksymalny termin realizacji wraz z dostawą na miejsce nie może być późniejszy niż 22 - 23.12.2015.

Proszę o bardzo pilną wycenę opasek.

Pozdrawiam
Jolanta Sakowska
0/5000
原始語言: -
目標語言: -
結果 (英文) 1: [復制]
復制成功!
Welcome To Lin, 1. Go back to the topic of the tape – photo is OK., price too high.At this price, the annual charge transport, arrange in Poland.Please calculate again the price for 300-350 meters.I enclose a photo and once again I remind you that the color of the Strip to be the yellow-red (rather than white-red). 2. Request a reflective armbands toolless-size 32 mm x 330 mm, Pricing for quantities:5 000-10 00010 000-20 00020 000-50 00050 000-100 000 pieces Measurements for headbands made of foil:-3 m and-Reflexite-but Reflexite must be hallmarked, i.e. with a stamp on the film The valuation of-for headbands printed in 1 colour and packaged in foil and-for unprinted wristbands and no shrink-wrap packaging With a maximum amount of 100 000 head clamps maximum due date with the delivery place cannot be later than 22-23.12.2015. Please very urgent quote clamps. Best regardsJolanta Sakowska
正在翻譯中..
結果 (英文) 3:[復制]
復制成功!
hello, lin,

1. back to the subject tape, picture is ok, the price is too high.
in this price, plus transportation, make in poland.
please skalkuluj again price for 300 - 350 meters.
i attach the picture again, and recall that the color tape is yellow - red and white - red).

2. enquiry about bands reflecting guided type fall arrester, size 32mm x 330mm,

measurement for quantity:
5 000 - 10 000, 20 000

10 000 20 000 50 000
50 000 - 100 000

measurement for bands made of film:
- 3m and
- reflexite –ale reflexite must be cechowany, i.e. a stamped foil



- valuation for headbands printed in 1 colour and packaged in foil and
- for bands without printing and without packing in plastic

with a maximum of 100 000 bands maximum maturity with delivery in place may not be later than 22 - 23.12.2015.

please urgent valuation bands.

and

sakowska jolanta
正在翻譯中..
 
其它語言
本翻譯工具支援: 世界語, 中文, 丹麥文, 亞塞拜然文, 亞美尼亞文, 伊博文, 俄文, 保加利亞文, 信德文, 偵測語言, 優魯巴文, 克林貢語, 克羅埃西亞文, 冰島文, 加泰羅尼亞文, 加里西亞文, 匈牙利文, 南非柯薩文, 南非祖魯文, 卡納達文, 印尼巽他文, 印尼文, 印度古哈拉地文, 印度文, 吉爾吉斯文, 哈薩克文, 喬治亞文, 土庫曼文, 土耳其文, 塔吉克文, 塞爾維亞文, 夏威夷文, 奇切瓦文, 威爾斯文, 孟加拉文, 宿霧文, 寮文, 尼泊爾文, 巴斯克文, 布爾文, 希伯來文, 希臘文, 帕施圖文, 庫德文, 弗利然文, 德文, 意第緒文, 愛沙尼亞文, 愛爾蘭文, 拉丁文, 拉脫維亞文, 挪威文, 捷克文, 斯洛伐克文, 斯洛維尼亞文, 斯瓦希里文, 旁遮普文, 日文, 歐利亞文 (奧里雅文), 毛利文, 法文, 波士尼亞文, 波斯文, 波蘭文, 泰文, 泰盧固文, 泰米爾文, 海地克里奧文, 烏克蘭文, 烏爾都文, 烏茲別克文, 爪哇文, 瑞典文, 瑟索托文, 白俄羅斯文, 盧安達文, 盧森堡文, 科西嘉文, 立陶宛文, 索馬里文, 紹納文, 維吾爾文, 緬甸文, 繁體中文, 羅馬尼亞文, 義大利文, 芬蘭文, 苗文, 英文, 荷蘭文, 菲律賓文, 葡萄牙文, 蒙古文, 薩摩亞文, 蘇格蘭的蓋爾文, 西班牙文, 豪沙文, 越南文, 錫蘭文, 阿姆哈拉文, 阿拉伯文, 阿爾巴尼亞文, 韃靼文, 韓文, 馬來文, 馬其頓文, 馬拉加斯文, 馬拉地文, 馬拉雅拉姆文, 馬耳他文, 高棉文, 等語言的翻譯.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: